TEXT THAT FREEDS FROM ALL SINS
The following text is part of one of the Śaiva Upaniṣadas, which are included in the Muktika canon - Rudrahṛdaya Upaniṣad. It is associated with Kṛṣṇa-Yajurveda and composite in the form of a dialogue between the sage Vyāsa and his son and disciple Śuka. Rudrahṛdaya literally means "the heart of Rudra". In this Upaniṣad, Rudra is described as the Paramātman which contains all the devas within Himself. The central and main statement of the Rudrahṛdaya Upaniṣad is contained in its fourth śloka:
सर्वदेवात्मको रुद्रः सर्वे देवाः शिवात्मकाः ।
sarvadevātmako rudraḥ sarve devāḥ śivātmakāḥ |
Rudra is Soul (or Self) of all devas, and all devas are Śiva in their essence.
The text, states Śakya, is the only Upaniṣad that presents the composite merged form of Rudra-Umā as all truth and reality, and emphasizes this hermaphrodite-style union aspect by presenting the unison in other combinations such as Brahmā-Vāṇī and Viṣṇu-Lakṣmī. The date and author of Rudrahṛdaya Upaniṣad are unknown.
Ślokas 16 - 25 are often used as an independent prayer text describing and glorifying the Eternal Union of Rudra and Umā (or Śiva and Śaktī), represented in the form of a Śivaliṅgam. It is said that one who daily reads this text with devotion gets rid of all, even the most serious sins. Sometimes it is also read during the Śivaliṅga puja.
Rudrahṛdaya Upaniṣad (16 - 25)
श्रीरुद्र रुद्र रुद्रेति यस्तं ब्रूयाद्विचक्षणः ॥
śrī rudra rudra rudreti yastaṃ brūyādvicakṣaṇaḥ
"Sri Rudra, Rudra, Rudra" - the wise one who utters this,
कीर्तनात्सर्वदेवस्य सर्वपापैः प्रमुच्यते ।
रुद्रो नर उमा नारी तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
kīrtanāt sarvadevasya sarvapāpaiḥ pramucyate
rudro nara umā nārī tasmai tasyai namo namaḥ
By gloryfication all the devas, he is freed from all his sins.
Rudra is man, Umā is woman, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रो ब्रह्मा उमा वाणी तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रो विष्णुरुमा लक्ष्मीस्तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudro brahmā umā vāṇī tasmai tasyai namo namaḥ
rudro viṣṇurumā lakṣmīstasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is Brahmā, Umā is Sarasvatī, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is Viṣṇu, Umā is Lakṣmī, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रः सूर्य उमा छाया तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रः सोम उमा तारा तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudraḥ sūrya umā chāyā tasmai tasyai namo namaḥ
rudraḥ soma umā tārā tasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is the Sun, Umā is shadow, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is the Moon, Umā is star, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रो दिवा उमा रात्रिस्तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रो यज्ञ उमा वेदिस्तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudro divā umā rātris tasmai tasyai namo namaḥ
rudro yajña umā vedis tasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is day, Umā is night, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is Yajña, Umā is Vedi, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रो वह्निरुमा स्वाहा तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रो वेद उमा शास्तं तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudro vahnir umā svāhā tasmai tasyai namo namaḥ
rudro veda umā śāstaṃ tasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is Agni (Fire), Umā is Svāhā, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is Veda, Umā is Śāstra, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रो वृक्ष उमा वल्ली तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रो गन्ध उमा पुष्पं तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudro vṛkṣa umā vallī tasmai tasyai namo namaḥ
rudro gandha umā puṣpaṃ tasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is tree, Umā is liana, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is scent, Umā is flower, - Prostrations to Him and Her!
रुद्रोऽर्थ अक्षरः सोमा तस्मै तस्यै नमो नमः ।
रुद्रो लिङ्गमुमा पीठं तस्मै तस्यै नमो नमः ॥
rudro'rtha akṣaraḥ somā tasmai tasyai namo namaḥ
rudro liṅgam umā pīṭhaṃ tasmai tasyai namo namaḥ
Rudra is meaning, Umā is word, - Prostrations to Him and Her!
Rudra is liṅgam, Umā is pīṭha (basis), - Prostrations to Him and Her!
सर्वदेवात्मकं रुद्रं नमस्कुर्यात्पृथक्पृथक् ।
एभिर्मन्त्रपदैरेव नमस्यामीशपार्वती ॥
sarvadevātmakaṃ rudraṃ namaskuryāt pṛthak pṛthak
ebhir mantra padair eva namasyām īśapārvatī
The soul of all devas, Rudra, I worship in all by these mantras again and again and by this I worship Īśa and Pārvatī.
यत्र यत्र भवेत्सार्धमिमं मन्त्रमुदीरयेत् ।
ब्रह्महा जलमध्ये तु सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥
yatra yatra bhavet sārdhamimaṃ mantram udīrayet
brahmahā jalamadhye tu sarvapāpaiḥ pramucyate
Wherever one is, one should chant these mantras, begining with the two words "Rudra". The killer of the brahmin is freed from all his sins by chanting these mantras while standing in the water.
Listen (Sanskrit)