॥ ॐ नमः शिवाय ॥

THE LEGEND ABOUT LINGAM


Перевод с санскр., ред: NN...

Художник (комикс): А. Шеховцов

Корректура М. Романова, М. Устинова


 

ОГЛАВЛЕНИЕ:


«Шри Шива-Махапурана», «Видьешвара-самхита»

Примечания переводчика

Комикс "Легенда о лингаме"


 

॥ श्री शिवमहापुराणम् ॥

॥ विद्येश्वरसंहिता । षष्ठोऽध्यायः ॥

॥ देवानां कैलासयात्रावर्णनं ॥


«Шри Шива-Махапурана»,

«Видьешвара-самхита», глава VI



«Путешествие дэвов на Кайласу»



नंदिकेश्वर उवाच

पुरा कदाचिद्योगींद्र विष्णुर्विषधरासनः ।

सुष्वाप परया भूत्या स्वानुगैरपि संवृतः ॥ १ ॥


naṅdikeśvara uvāсa

purā kadāсidyogīndra viṣṇurviṣadharāsanaḥ

suṣvāpa parayā bhūtyā svānugairapi saṃvṛtaḥ


Нандикешвара сказал:

Однажды в былые времена, о повелитель йогинов, Вишну на служителе [-змéе] своём возлежал¹ в грёзах высоких, множеством своих служителей и почитателей окружённый. || 1 ||


यदृच्छयाऽऽगतस्तत्र ब्रह्मा ब्रह्मविदांवरः ।